Co Gramy

FERIE W KINIE ECK: Paddington 2

  • 28 stycznia
  • - 04 lutego
Kino rodzinne
Czas trwania: 103 min
Gatunek: familijny, przygodowy, komedia,
Film w cyfrowej jakości 2D
FERIE W KINIE ECK: Paddington 2
Bilety do nabycia w kasie na parterze
kasa@eck.elk.pl tel. 87 621 71 56
  1. niedziela -
    28 stycznia
    15:00 - dubbing 2D
    Bilet: 12 zł
  2. wtorek -
    30 stycznia
    15:00 - dubbing 2D
    Bilet: 12 zł
  3. środa -
    31 stycznia
    15:00 - dubbing 2D
    Bilet: 12 zł
  4. czwartek -
    01 lutego
    15:00 - dubbing 2D
    Bilet: 12 zł
  5. piątek -
    02 lutego
    15:00 - dubbing 2D
    Bilet: 12 zł
  6. sobota -
    03 lutego
    13:00 - dubbing 2D
    Bilet: 12 zł
  7. niedziela -
    04 lutego
    13:00 - dubbing 2D
    Bilet: 12 zł

Druga część szalonych i zabawnych przygód uroczego misia, którego pokochały dzieciaki i dorośli na całym świecie!

Tym razem rezolutny niedźwiadek o nienagannych manierach i skłonności do wpadania w tarapaty trafi w złe towarzystwo. Pomyłkowo osadzony w areszcie wśród zepsutych do szpiku kości typów spod ciemnej gwiazdy, naiwny Paddington zrobi wszystko, by sprowadzić ich na dobrą drogę. A że siłę przekonywania ma wielką, rzecz może się udać. Każdy przecież chętnie przyjmie pomocną łapę nawet jeśli jest nieco lepka od marmolady. Szczególnie jeśli futrzasty zada swe fundamentalne pytanie: Misia w sercu nie masz?!

Twarz twardziela, serce misia.

www.monolith.pl

Obsada:

Artur Żmijewski – Paddington (polski dubbing)
Rafał Królikowski – Phoenix Buchanan (polski dubbing)
Jolanta Fraszyńska – Mary Brown (polski dubbing)
Aleksander Mikołajczak – Henry Brown (polski dubbing)
Adam Ferency – Golonka McGinty (polski dubbing)
Teresa Lipowska – Pani Bird (polski dubbing)
Zdzisław Wardejn – Pan Gruber (polski dubbing)
Wiktoria Gąsiewska – Judy Brown (polski dubbing)
Szymon Konarski – Jonathan Brown (polski dubbing)
Grzegorz Wons – Pan Curry (polski dubbing)
Wojciech Duryasz – Sędzia (polski dubbing)
Grażyna Zielińska – Ciocia Lucy (polski dubbing)
Przemysław Bluszcz – Łycha (polski dubbing)
Stefan Knothe – Pułkownik (polski dubbing)
Waldemar Barwiński – Phibs (polski dubbing)
Izabella Bukowska – Flick (polski dubbing)
Jacek Król – Ochroniarz (polski dubbing)
Jolanta Wołłejko – Kozlova (polski dubbing)
Kinga Tabor-Szymaniak – Kitts (polski dubbing)
Michał Sitarski – Steku (polski dubbing)
Karol Pocheć – Barnes (polski dubbing)
Adam Bauman – Dr Jafri (polski dubbing)
Krzysztof Banaszyk – Klawisz (polski dubbing)
Sylwester Maciejewski – Wujek Pastuzo (polski dubbing)
Agata Gawrońska-Bauman – Oskarżycielka (polski dubbing)
Wojciech Chorąży – Giuseppe / Listonosz Joe (polski dubbing)
Julia Kołakowska – Mademoiselle Dubois (polski dubbing)
Janusz Wituch – Jan (polski dubbing)

Twórcy:

Paul King – scenariusz, reżyseria
Elżbieta Jeżewska – reżyseria dubbingu PL
Simon Farnaby – scenariusz
Karolina Kowalska – dialogi w dubbingu PL
Erik Wilson – zdjęcia
Dario Marianelli – muzyka
Michael Bond – materiały do scenariusza (postaci)
Jonathan Amos – montaż
Mark Everson – montaż
Gary Williamson – scenograf
Patrick Rolfe – dyrektor artystyczny
Cathy Cosgrove – dekorator wnętrz
James Price – dyrektor artystyczny
Dominic Hyman – dyrektor artystyczny
Gareth Cousins – dyrektor artystyczny
Andrea Borland – dyrektor artystyczny
Lindy Hemming – kostiumy
David Heyman – producent
Alexandra Ferguson-Derbyshire – producent wykonawczy
Ron Halpern – producent wykonawczy
Rosie Alison – producent wykonawczy
Tim Wellspring – kierownictwo produkcji
Rob Silva – zastępca producenta
Danny Hambrook – dźwięk
Glenn Freemantle – dźwięk
Ian Tapp – dźwięk
Niv Adiri – dźwięk
Ben Barker – dźwięk
Garret Farrell – dźwięk